Вийшло українське видання роману Драґо Янчара «Цієї ночі я її бачив»

«Видавництво 21» знайомить українців із найвідомішим словенським автором

Про головне

Аліна Лісненко

Наприкінці грудня у «Видавництві 21» побачило світ українське видання роману сучасного словенського автора Драґо Янчара «Цієї ночі я її бачив»

Роман «Цієї ночі я її бачив» розповідає про життя і таємниче зникнення ексцентричної словенської аристократки Вероніки Зарнік у роки Другої світової війни. П’ять оповідачів, п’ять розповідей, п’ять версій долі молодої жінки, п’ять поглядів на історію. Цей текст перекладено понад десятьма мовами. Автор отримав за нього низку нагород, зокрема словенську премію «Кресник» за найкращий роман 2010 року, французьку премію за найкращу іноземну книгу 2014 року.

Над перекладом працювала Мар’яна Климець, за підтримки Державної книжкової агенції Республіки Словенії. Книгу видали за підтримки Фонду ім. П. Трубара Асоціації словенських письменників (Любляна, Словенія).

Odoo CMS - велика картинка

«Цієї ночі я її бачив» – це твір, з якого особисто я радила би починати знайомство з творчістю Драґо Янчара, одного із найвідоміших словенських літераторів, сучасного класика, романи якого вже проголошено каноном. Цей роман, як і кожен якісний і справжній літературний твір, викликає цілий спектр почуттів, заставляє пережити такий собі емоційний землетрус. 
Роман написано на основі реальних подій, прототипами героїв Лео і Вероніки Зарників стали Радо і Ксенія Хрібар, заможні власники маєтку Стрмол. Радо і Ксенія Хрібар були ліквідовані 1944 року, 2015 року відбулося перепоховання останків подружжя. Попри те, що йдеться про дотепер дражливу тему Другої світлової війни і повоєнних років, авторові вдається витримати баланс завдяки тому, що оповідачами є герої-очевидці життя Вероніки і Лео Зарників».

Мар'яна Климець, перекладачка

Драґо Янчар (1948, Марибор) – один із найвідоміших представників словенської літератури. За літературну творчість (романістику, малу прозу, есеїстику, драматургію) письменник отримав численні словенські й міжнародні нагороди. 2011 року книгу «Я її бачив» нагороджено премією «Креснік» як найкращий словенський роман року, а 2014-го у Франції її визнано найкращою іноземною книгою. Того ж 2014 року роман став лауреатом французької премії «SOROPTIMIST», був номінований на нагороди «Femina» (Франція, 2014) та «Angelus» (Польща, 2015).

Схожі публікації